Rihoさん
2025/02/25 10:00
新しいゲームにめちゃくちゃハマってるんだ を英語で教えて!
友達にやってるゲームが面白いことを伝えたいので、「新しいゲームにめちゃくちゃハマってるんだ」と言いたいです。
回答
・I'm really into this new game.
・I'm totally hooked on this new game.
1. I'm really into this new game.
新しいゲームにめっちゃハマってる。
into は「興味がある・夢中になっている」という意味。
“really into” にすることで、「かなりハマってる」ニュアンスになります。
例文
I'm really into this new strategy game. It's so addictive!
この新しいストラテジーゲームにめっちゃハマってる。中毒性があるよ!
2. I'm totally hooked on this new game.
新しいゲームにめちゃくちゃハマってるんだ。
hooked on ~は「~に夢中」「依存気味なくらいハマってる」というカジュアルな言い回しです。
hook(釣り針)に引っかかって抜け出せないイメージです。
totally は reallyと同様に強調するときに使います。
例文
I'm totally hooked on this new game I downloaded last week.
先週ダウンロードしたこの新しいゲームにどハマりしてる。
Japan