yamada kei

yamada keiさん

2025/02/25 10:00

ボーナスが20%カットされるらしい を英語で教えて!

会社で、同僚に「ボーナスが20%カットされるらしい」と言いたいです。

0 86
dariachan

dariachanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/28 13:57

回答

・Apparently the bonus will be cut by 20%.

「ボーナスが20%カットされるらしい。」は上記のように表現できます。

apparently:どうやら〜らしい(副詞)
はっきりしない情報であるが、可能性があることを伝える時に用いる表現です。
will:〜だろう、〜するつもりだ(助動詞)
未来を表現さるための助動詞です。will の後ろは動詞の原形がきます。
be cut:カットされる
カットされるのはボーナスで、される側なので be + 過去分詞「〜される」 と受動態の形にします。
by 20%:20%
by は差を表現する前置詞のため、20%の前に by が使われています。


Hey, did you hear? Apparently the bonus will be cut by 20%.
ねえ、聞いた?ボーナスが20%カットされるらしい。

役に立った
PV86
シェア
ポスト