M

Mさん

2025/02/25 10:00

絶対才能あるよ を英語で教えて!

同僚が素晴らしいプレゼンを行ったので「絶対才能あるよ」と言いたいです。

0 159
England

Englandさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/30 11:08

回答

・You definitely have talent.
・I have no doubt that you're talented.

1. You definitely have talent.
あなたには絶対に才能があります。

definitely は「絶対に」「間違いなく」という強調表現です。
have talent で「才能がある」と表すことができます。
カジュアルなので友人、同じ立場の方に対して使います。
今回の場合は同僚なので、こちらの方が適切です。

2. I have no doubt that you're talented.
あなたが才能あることに疑いはありません。

no doubt that S V~ : ~に疑いはない
have no doubts that S V~ を使って、少し丁寧に言い換えることもできます。

役に立った
PV159
シェア
ポスト