
yoshitakaさん
2025/02/25 10:00
部屋を片付けるように言うのはうんざりです を英語で教えて!
毎日同じことを言わされるので、「部屋を片付けるように言うのはうんざりです」と言いたいです。
回答
・I'm sick of telling you to clean up your room.
「部屋を片付けるように言うのはうんざりです」は上記のように表現できます。
I'm sick of 〜 は直訳すると「私は病気です」ですが、「〜するのはうんざりだ」という意味があります。〜 の部分は ing 型や名詞が入ります。
例)
I'm sick and tired of lying for my family.
家族のために嘘をつくのは本当にうんざりだ。
*sick and tired ということで、うんざり度を強調していうこともあります。他にも sick to death: 直訳すると「死ぬほどうんざり」などで表現することもできます。
clean up 〜: 部屋を片付ける
参考にしてみてください。