Shizuka

Shizukaさん

2024/09/26 00:00

部屋を片付けます を英語で教えて!

急な連絡で家に友人が来る予定なので、「今から急いで部屋を片付けます」と言いたいです。

0 11
ayas.english.gym

ayas.english.gymさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/25 14:39

回答

・clean up the room
・tidy up the room

「片付ける」は clean up か tidy up という動詞句がいいと思います。
tidy は、「タイディ」と発音します。

例文
I'm going to clean up / tidy up my room quickly. My friend just called me and said she's coming over.
急いで部屋を片付けるよ。友達から電話があって、今から家に来るって。

「急いで」は、 quickly という副詞を使います。
「家を訪れる」は come over という動詞句を使うとよさそうです。

ちなみに、「ときめくもの以外は全て捨てる」で有名なこんまりさんの、
"Tidying Up with Marie Kondo"(邦題: 「KonMari〜人生がときめく片づけの魔法〜」というドキュメンタリー番組が Netflix にあります。

役に立った
PV11
シェア
ポスト