
jyoさん
2025/02/25 10:00
お申し出はとても魅力的ですが を英語で教えて!
良い条件のオファーを断るときに「お申し出はとても魅力的ですが」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・The proposal is very tempting, though.
「お申し出はとても魅力的ですが」は構文として上記のように表します。
proposal:申し出、提案(可算名詞)
tempting:心をそそる、魅力的(形容詞)
though:~でも、だが(副詞)
口語的に文尾に使います。
第二文型(主語[proposal]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[very tempting])に副詞(though)を加えて構成します。
応用した例文を紹介します。
The proposal is very tempting, though I have to consider other options before deciding.
お申し出はとても魅力的ですが、決定する前に他の選択肢も考えないといけません。
本文の後半部の though は「だけれども」の意味の接続詞に用法が変わります。そのあとに第三文型(主語[I]+動詞[consider:~を考える]+目的語[other options:他の選択肢])に助動詞的表現(have to:~しないといけない)と副詞句(before deciding:決定する前に)を組み合わせて構成します。