seina

seinaさん

2025/02/25 10:00

明らかに意見を異にしています を英語で教えて!

同僚と意見が合わないときに「明らかに意見を異にしています」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 55
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/22 23:49

回答

・We clearly have a difference of opinion.

「明らかに意見を異にしています」は、上記のように表します。

clearly : 明らかに(副詞)
difference : 違い(名詞)
opinion : 意見(名詞)
・a difference of opinion は「意見の違い」で、「私たちは明らかに違う意見をもっています」と直訳できます。フォーマルな表現です。
・difference of opinion と複数形にして「いくつかの意見の相違がある」と表してもいいですが、 a difference of opinion の方が典型的で、よく使われる表現です。

We clearly have a difference of opinion on this matter.
この件について私たちは明らかに意見を異にしています。

役に立った
PV55
シェア
ポスト