nanami33

nanami33さん

2025/02/25 10:00

私のボスはいつも批判ばかりしてくる を英語で教えて!

会社で、同僚に「私のボスはいつも批判ばかりしてくる」と言いたいです。

0 32
chiko19

chiko19さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/18 22:51

回答

・My boss is always criticizing me.

「私のボスはいつも批判ばかりしてくる」は上記のように表現できます。
カジュアルな表現ですので、親しい同僚との職場での雑談や、友人、家族との日常会話で使えます。
現在進行形+ always で「いつも〜してばかりいる(うんざり…)」というネガティブな習慣を表すことができます。

My boss:私のボス
be always criticizing:いつも批判ばかりしている

例文
My boss is always criticizing me. But he never gives me any useful feedback.
私のボスはいつも批判ばかりしてくる。でも役に立つフィードバックは全然くれない。

never:一度も〜ない、決して〜しない
gives me:私にくれる
any useful feedback:何か役に立つフィードバック

参考にしてみてください。

役に立った
PV32
シェア
ポスト