Okuyama

Okuyamaさん

2025/02/25 10:00

何か役に立つコツはありますか? を英語で教えて!

英語の発音に苦戦しているので「何か役に立つコツはありますか?」と言いたいです。

0 239
suzukaze

suzukazeさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/23 18:28

回答

・Do you have any tips that could help me?

1. Do you have any tips that could help me?
何か役に立つコツはありますか?

tip には、「アドバイス、コツ」という意味があります。any を疑問文中で使うことで、「何か」という意味になります。
that could help me は「私を助けてくれるような」という意味の関係代名詞節です。tips を修飾しています。

Do you have any tips that could help me with my English pronunciation?
英語の発音について、役立つコツはありますか?

•with my English pronunciation:「私の英語の発音に関して」という意味です。with はここでは「〜に関して」の意味で使われています。

2. Do you have any helpful advice?
何か役に立つコツはありますか?

helpful は、「役に立つ」、advice は、「助言」という意味です。

I’m struggling with my pronunciation. Do you have any helpful advice?
発音に苦戦しているんです。何か役に立つアドバイスはありますか?

•struggle with〜:「〜に苦労している」の意味です。例文中では現在進行形を使うことで「今まさに取り組んでいる」ことを表現しています。
•pronunciation:「発音」の意味です。

3. Any useful tips you could share?”
何か役に立つコツはありますか?

省略構文でカジュアルさと親密さを演出した表現です。
share は、「共有する」という意味です。

I find English pronunciation really tricky. Any useful tips you could share?
「英語の発音って本当に難しいですよね。何か役立つコツ、教えてもらえますか?」

•I find ~ tricky:「〜を難しく感じる」の意味です。。find + 目的語 + 形容詞 で「〜だと感じる」と表現する構文です。
•tricky:「ややこしい、難しい」の意味です。口語的な表現です。

役に立った
PV239
シェア
ポスト