yokota kazukoさん
2024/12/19 10:00
後で役に立つことがある を英語で教えて!
後輩が書類を保存しないので、「書類をコピーしておくと、後で役に立つことがあるよ」と言いたいです。
回答
・It might be helpful later.
「後で役に立つことがある」は、英語で上記のように表現することが出来ます。
might は「かもしれない」という可能性を表す表現です。「〜することがある」を表します。
helpful は「役にたつ」という意味の形容詞で、「後で」は later を使って表すことが出来ます。
It might be helpful to keep a copy of the documents for later.
書類をコピーしておくと、後で役に立つことがあるよ。
keep a copy : コピーを保持しておく
documents : 書類
また今回の場合だと、以下のような表現をするとよりシンプルでわかりやすく伝えることが出来ます。
例:
You might need a copy later.
後でコピーが必要になるかもしれないよ。
ぜひ参考にして見てください。