senさん
2025/02/25 10:00
難しいことではないから。やってみようよ! を英語で教えて!
「これ直せる?」と聞かれたので、「難しいことではないから。やってみようよ!」よ言いたいです。
回答
・It's not that hard. Let's give it a try!
「難しいことではないから。やってみようよ!」は上記のように表せます。
It’s not that hard : そんなに難しくない
・ that は「それ」ですが、今回の文脈だと「そんなに」という意味になります。「思うほど難しくない」というニュアンスが出ます。
hard : 難しい(形容詞)
give it a try : 試してみる、挑戦してみる
・ give は「与える」という意味が一般的ですが、ここでは「試す」や「やってみる」という意味で使われます。
・ it はこれからやろうとしている「こと」や「行動」全体を指します。今回だと「修理」ですね。
・ try は「試み」や「挑戦」で、冠詞 a がついて「一回やってみる」というイメージです。
似た表現に give it a shot があります。よりカジュアルな表現です。
A : Can you fix this?
これ直せる?
B : It's not that hard. Let's give it a try!
難しいことではないから。やってみようよ!
Japan