
Arisuさん
2025/04/01 10:00
それほど高くないから、買ってみようかな を英語で教えて!
友達に進められた化粧品に興味が出て、手の届く金額だったので、「それほど高くないから、買ってみようかな」と言いたいです。
回答
・It’s not too expensive, so I think I’ll buy it.
「それほど高くないから、買ってみようかな」は上記のように表します。
too:それほど、あまりに(副詞)
expensive:高い、高価な(形容詞)
前半は第二文型(主語[It ]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の形容詞句[too expensive:高すぎる])に否定の副詞(not:ではない)を加えて構成します。
後半は第一文型(主語[I]+動詞[think])で「~かな」を表し、第三文型(主語[I]+動詞[buy]+目的語[it])に意思を示す助動詞(will:~しよう)を加えた従属節を組み合わせます。
ご参考ですが「それほど高くない」を「手が届く」「お手頃」の形容詞 affordable で表し以下のように意訳もできます。
It's affordable, so I think I’ll buy it.
お手頃価格なので買ってみようかな。
前半は第二文型(主語[It ]+動詞[be動詞]+補語の形容詞[affordable])です。
後半は前述の文と同じ構成です。
関連する質問
- どれほど高くても、あのバッグが欲しい を英語で教えて! そのくらいの値段なら、買ってもいいかな を英語で教えて! それほど寒くないから、コートはいらないよ を英語で教えて! それほど甘くないから、食べやすいよ を英語で教えて! それほど暑くないから、冷房はつけなくていいね を英語で教えて! 洗剤が切れそうだから、買ってきて を英語で教えて! 遅れてくるかもしれないから、もう少し待ってみよう を英語で教えて! せっかくなら、少し遠出してみようか を英語で教えて! 新しいカフェを見かけたから、今度行ってみよう を英語で教えて! どれほどの価値があるものなのか、専門家に聞いてみよう を英語で教えて!