
FUJIOKAさん
2025/02/25 10:00
依存症になっちゃうわよ を英語で教えて!
しょっちゅうスマホを使っていた時に「依存症になっちゃうわよ」と言われましたが、これは英語でなんというのですか?
回答
・I'm worried about the potential for addiction.
「依存症になっちゃうわよ」は上記のように表現します。
直訳は「私は依存症になる可能性を心配している」です。
be worried about:~を心配している
potential:可能性、潜在性、見込み(名詞)
addiction:中毒、依存症(名詞)
「中毒」という言葉は、addict, addicted, addiction など色々な品詞でよく使われます。宇多田ヒカルの名曲 'Addicted To You' で聞いたことがあるかもしれませんね。依存症の意味でも、もっとカジュアルに「沼」のような感じでも使えます。
例文
You're checking your phone every few minutes. I'm worried about the potential for addiction.
あなた、数分ごとにスマホをチェックしてる。依存症になっちゃうわよ。