
Nemotoさん
2025/02/25 10:00
どんなアドバイスでもありがたいです を英語で教えて!
とても難しい状況なので、「どんなアドバイスでもありがたいです」と言いたいです。
回答
・I'd be very grateful for any advice you can offer.
「どんなアドバイスでもありがたいです」は上記のように表現します。
直訳は「私は、あなたが提供し得る(できる)どんなアドバイスも大変ありがたく思うでしょう」です。
'd:would の略
be grateful for ~:~をありがたく思う、感謝する
offer:提供する
・would「~だろう」 は控えめに意見を述べるときや、仮定的な状況を説明するときに適しています。今回は「〜してくれたら〜だろう」という話なので would が合います。
・内容的に結構切実なお願いをしてるので、強調の very を入れると感情がよく伝わります。
例文
I'm facing a difficult situation, and I'd be very grateful for any advice you can offer.
難しい状況に直面しているので、どんなアドバイスでもありがたいです。
face:直面する(動詞)