
Risa Fさん
2025/02/25 10:00
すぐに謝った方がいいよ を英語で教えて!
大学で、友人に「すぐに謝った方がいいよ!あんないい友達を失いたくないでしょ」と言いたいです。
回答
・You should apologize right away.
「すぐに謝った方がいいよ」は上記のように表現できます。
カジュアルな表現です。友達や親しい人にアドバイスする時に使いやすい表現です。
should:~した方がいい、~すべきだ
apologize:謝る
right away:すぐに
例文
You should apologize right away! You don’t want to lose such a good friend.
すぐに謝った方がいいよ!あんないい友達を失いたくないでしょ。
don’t want to:~したくない
lose:失う
such:あんな~、あれほどの、それほどの(強調)
a good friend:良い友達
参考にしてみてください。