Sonodaさん
2025/02/25 10:00
ベビーシッターを頼めないかしら? を英語で教えて!
自宅で、娘に「映画に行っている間、ベビーシッターを頼めないかしら?」と言いたいです。
回答
・Could we ask for a babysitter?
「ベビーシッターを頼めないかしら?」は上記のように表現します。
Could は「~できるかしら?」という柔らかな依頼を表現する助動詞です。
ask for a babysitter は「ベビーシッターを頼む」という意味で、誰かに頼んで手配することを指します。
例文(娘への会話)
A: Could we ask for a babysitter while we are at the movies?
映画に行っている間、ベビーシッターを頼めないかしら?
B: Okay, I’ll do it.
いいよ。やるね。
アメリカでは、小さい子どもがいる家庭で大人だけで映画やディナーに出かける前に、家族や友人、あるいは専門のベビーシッターを頼むことが一般的です。例文の「娘」も高校生以上を想定しています。アメリカでは、小さい子どもだけを家においておくと、法律に違反することがありますが、信頼できるベビーシッターを見つけるために、最近ではよく利用されるサービスやアプリもあります。
ご参考にどうぞ!
Japan