Ijimaさん
2025/02/25 10:00
早い話が、君は完璧だ を英語で教えて!
同僚が自分の自慢ばかりするので、「早い話が、君は完璧だ」と言いたいです。
回答
・In short, you are perfect.
・In a nutshell, you are perfect.
・Simply put, you are perfect.
1. In short, you are perfect.
早い話が、君は完ぺきだ。
範囲や対象を表す in に、「短い」という意味の short を付けると、「早い話が」という意味の表現になります。
2. In a nutshell, you are perfect.
早い話が、君は完ぺきだ。
a nutshell は、「木の実の殻」という意味で、すごく小さいものの例えになっています。「話しを小さくする」というイメージを持つ比喩表現で、「早い話が」という意味の表現になります。
3. Simply put, you are perfect.
早い話が、君は完ぺきだ。
put は、たくさんの意味を持つ単語なので、意味を暗記するよりも基本的なイメージを理解することが重要です。simply put の場合は、頭の中にある言葉を目の前にポンッと置くイメージです。
Japan