Shingo

Shingoさん

2025/02/25 10:00

職場環境は逆に悪くなっている を英語で教えて!

少しずつ良い方向に向かっていると思ったら、そうでなかったことがわかったので、「職場環境は逆に悪くなっている」と言いたいです。

0 73
Minori_Tanoue

Minori_Tanoueさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/21 00:47

回答

・On the contrary, the work environment is getting worse.

「職場環境は逆に悪くなっている。」は上記のように表現します。

On the contrary は「それどころか」「逆に」というニュアンスを伝える表現になります。

work environment は「職場環境」を意味します。work 「仕事」と environment 「環境」を組み合わせています。

is getting worse は「悪化している」を表します。get worse は「悪くなる」「悪化する」という意味を持つ熟語で、進行形にすることで「今まさに悪くなっている」という状態を表現できます。


例文
I thought the work environment was improving, but on the contrary, it’s getting worse.

職場環境は良くなってきていると思ったのに、逆に悪くなっている。

役に立った
PV73
シェア
ポスト