seichiさん
2025/02/25 10:00
安全策を取りたい を英語で教えて!
仕事のパートナーはリスクを取ってでも進みたいと言うので、「私は安全策を取りたい」と言いたいです。
回答
・I’d like to make a safe choice.
・I’d like to take precautions.
・I’d like to go with a risk-free option.
1. I’d like to make a safe choice.
安全策を取りたい。
make a choice で「選択をする」の意味になり、a safe choice とすることで「安全な選択」を表現できます。似た言い回しに、make a decision があり、「決定する」という意味で非常によく使われます。
2. I’d like to take precautions.
予防策を講じたい。
precautions は、「予防」という意味で、take precautions で「予防策を講じる」という意味になります。「用心する」や「注意する」というニュアンスもあるので、覚えておきましょう。
3. I’d like to go with a risk-free option.
リスクのない選択をしたい。
go with には「選ぶ」という意味があり、choose よりも口語的に使われます。risk-free は、日本でもよく耳にする sugar-free と同じ用法で、「リスクのない」という意味です。
Japan