SAHO

SAHOさん

2025/02/25 10:00

似たような装いね を英語で教えて!

友人と娘さんに会ったときに「二人とも似たような装いね」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 57
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/25 07:27

回答

・be dressed so similarly
・be wearing similar outfits

1. be dressed so similarly
似たような装いね

直訳すると「とても似たように服を着ている」となります。
be dressed : 着ている(という状態)
・動詞 dress は「服を着る」という意味で、受動態にすることで「着ている」という状態を表すことができます。
similarly : 似たように(副詞)

You two are dressed so similarly.
二人とも似たような装いね。

2. be wearing similar outfits
似たような装いね

直訳すると「似たような服装を着ている」となります。
be wearing : 着ている(動詞 wear の現在進行形)
similar : 似ている(形容詞)
outfits : 服装(名詞)
・二人の服装を指すので複数形にします。

You're wearing similar outfits.
二人とも似たような装いね。

役に立った
PV57
シェア
ポスト