
Rothyさん
2025/02/25 10:00
ちょっと小耳にはさんだのですが を英語で教えて!
噂話を聞いたときに「ちょっと小耳にはさんだのですが」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・I heard a little something.
「ちょっと小耳にはさんだのですが」は上記のように表現できます。
something は「何か」という意味ですが、このような曖昧な情報を示す際に使われることが多いです。
また I heard+「聞いたこと」というのは汎用性が高いです。
I heard the news.
そのニュースを聞いた。
I heard the gunshot.
銃声を聞いた。
A little:ちょっと、少し
例文
A:I heard a little something. You got promoted...?
ちょっと小耳にはさんだんだけど、昇格したんだって・・・?
B:Yes, I did.
はい、そうなんです。