Rebecca

Rebeccaさん

2025/02/25 10:00

全くの誤解です を英語で教えて!

上司から、あらぬことを言われたので、「全くの誤解です」と言いたいです。

0 54
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/13 05:39

回答

・It’s a misunderstanding completely.

「全くの誤解です。」は、上記のように表せます。

misunderstanding : 誤解、考え違い、など(名詞)
・mis- は「間違った」「誤った」といった意味を表す接頭辞になります。
例) mislead(誤った方向に導く、誤解させる、など)

completely : 完全に、全く、など(副詞)

例文
It’s a misunderstanding completely. For now, I’m gonna explain it in detail.
全くの誤解です。とりあえず、私が詳しく説明いたしますね。

gonna は going to を略したスラング表現で、未来の行動を表す助動詞のような使われ方をします。
(カジュアルな場面に限らず頻繁に使われます)
※in detail は「詳しく」「詳細に」といった意味の表現になります。

役に立った
PV54
シェア
ポスト