mutoさん
2024/08/01 10:00
なんらかの誤解があるに違いない を英語で教えて!
会議の内容で意見が割れてきたので、「なんらかの誤解があるに違いない」と言いたいです。
回答
・misunderstanding
・twist one's words
誤解は英語で「misunderstanding」「misperception」となります。ひとつの単語としては長く、慣れないと読みづらいかもしれませんが覚えておくと混乱せずに済むでしょう。
I believe there are some misunderstandings.
なんらかの誤解があるに違いない。
It seems like there are some misunderstandings.
何か誤解があるようですね。
I think we have some misperceptions.
我々は何か誤解を抱えていると思います。
また「twist」にも誤解するという意味があります。~の言葉を誤解する、というような形で「twist one's words」となります。
You are twisting my words.
私の言ったことを誤解してるよ。