
Jessieさん
2025/02/25 10:00
こちらを片付けてもらえますか? を英語で教えて!
飛行機で、フライトアテンダントに「こちらを片付けてもらえますか?」と言いたいです。
回答
・Could you clean this?
「こちらを片付けてもらえますか? 」は、上記のように表せます。
could you 〜 ? : 「〜してください」「〜してくれますか?」
・丁寧なニュアンスのある表現になります。
clean : 掃除する、片付ける、きれいにする(動詞)
・物理的な意味に限らず、「(仕事ややるべきことを)片付ける」という意味も表せます。
例文
Excuse me, could you clean this?
すみません、こちらを片付けてもらえますか?
※excuse は「言い訳」「口実」といった意味を表す名詞ですが、動詞として「許す」という意味も表せるので、excuse me(私を許して)と言うと「すみません」「失礼します」というような、軽いニュアンスの謝罪表現になります。
関連する質問
- お皿を片付けてもらえますか? を英語で教えて! このテーブルを片付けてもらえますか? を英語で教えて! テーブルのお皿を片付けてもらえますか? を英語で教えて! こちらを金曜日までに仕上げてもらえませんか? を英語で教えて! こちらの書類を確認してもらえますか を英語で教えて! 今さら部屋を片付けても を英語で教えて! どれだけコストがかかるのか簡単な数字だけでも出してもらえますか? を英語で教えて! この商品を見たいのですが、開けてもらえますか? を英語で教えて! こちらにはライスかパンがついておりますが、どちらになさいますか? を英語で教えて! 散らかっているキッチンを片付けてしまおう を英語で教えて!