
Carlottaさん
2025/02/25 10:00
これでやっと我々は合意に達しました を英語で教えて!
会社で、上司に「これでやっと我々は合意に達しました」と言いたいです。
回答
・Finally we have come to an agreement on this.
「これでやっと我々は合意に達しました。」は、上記のように表せます。
finally : ついに、やっと、ようやく、など(副詞)
・ポジティブなことに対して使われる傾向があります。
come to an agreement : 合意に達する、話がつく(慣用表現)
・have come to an agreement(現在完了)とすると「合意に達し、その状態を現在まで維持している」という意味を表せます。
例文
Finally we have come to an agreement on this. There is no more problem.
これでやっと我々は合意に達しました。もう問題ございません。
※there is no 〜 とすると there is not 〜 に比べて、「ない」ということを強調したニュアンスにできます。