Lily

Lilyさん

2025/02/25 10:00

新宿支店に転勤になりました を英語で教えて!

同窓会で、「今どこの勤務しているの?」と聞かれたので、「渋谷にいたのだけど、新宿支店に転勤になりました」と言いたいです。

0 53
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/01 12:12

回答

・I've been transferred to the Shinjuku branch.

「新宿支店に転勤になりました」は上記のように表します。

構文は、或る状況の変化が完了したニュアンスで現在完了形の受動態(主語[I]+助動詞[have]+be動詞の過去分詞+一般動詞の過去分詞[transferred:転勤させられた])で表し副詞句(to the Shinjuku branch:新宿支店に)を組み合わせて構成します。

I used to be in Shibuya, but I've been transferred to the Shinjuku branch.
渋谷にいたのですが、新宿支店に転勤になりました。

構文の前半は、主語(I)の後に過去の習慣を示す助動詞的表現 used to (かって~したものだ)と動詞原形(be)と副詞句(in Shibuya:渋谷に)を続けて構成します。

役に立った
PV53
シェア
ポスト