Olivia

Oliviaさん

2025/02/25 10:00

また昇進から外れてしまいました を英語で教えて!

自宅で、妻に「あー、また昇進から外れてしまいました」と言いたいです。

0 30
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/01 11:44

回答

・I've been passed over for a promotion again.
・I missed out on the promotion again.

1 Ah, I've been passed over for a promotion again.
あー、また昇進から外されてしまいました。

構文は、「また」ということなので昇進できない状況が継続しているニュアンスで現在完了形の受動態(主語[I]+助動詞[have]+be動詞の過去分詞+一般動詞の過去分詞[passed over:除外された])で表し副詞句(for a promotion again:また昇進を)を組み合わせて構成します。

2 Oh no, I missed out on the promotion again.
あー、また昇進を逃してしまいました。

構文は、今回の昇進見送りの出来事を一時的な過去の出来事として過去形で第一文型(主語[I]+動詞[missed out:見逃した])に副詞句(on the promotion again:また昇進を)を組み合わせて構成します。

役に立った
PV30
シェア
ポスト