sioya

sioyaさん

2025/02/25 10:00

高橋氏に代わって出席させていただいております を英語で教えて!

会議で、参加者に「高橋氏に代わって出席させていただいております」と言いたいです。

0 66
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/27 16:15

回答

・I'm attending on behalf of Mx. Takahashi.
・I'm here representing Mx. Takahashi.

1 I'm attending on behalf of Mx. Takahashi.
高橋氏に代わって出席させていただいております。

on behalf of:~に代わって(慣用表現の副詞句)

構文は、現在進行形(主語[I]+be動詞+現在分詞[attending:出席している])に副詞句(on behalf of Mx. Takahashi:高橋氏に代わって)を組み合わせて構成します。

敬称 Mx. は性別に関係なく、姓の前に付けて用います。

2 I'm here representing Mx. Takahashi.
高橋氏に代わって出席させていただいております。

representing:代理して(現在分詞)

構文は、第一文型(主語[I]+動詞[be動詞])に副詞(here:ここに)と付帯状況を表す現在分詞句(representing Mx. Takahashi:高橋氏を代理して)を組み合わせて構成します。

役に立った
PV66
シェア
ポスト