
Hirakawaさん
2025/02/25 10:00
自然にふるまって を英語で教えて!
噂話をしてた人が現れたので、いっしょに話していた人に「自然にふるまって」と言いたいです。
回答
・Act naturally.
「自然にふるまって」は上述のように表現します。
最もシンプルな言い方です。
act: 演じる
naturally: 自然に
act の代わりに behave でも良いかと思います。
behave: ふるまう、行動する。
Behave naturally.
自然にふるまう
naturally の同じような意味の副詞で basically も使えます。
with ease: 力を抜いて、自然体で
を用いても良いかもしれません。
Act with ease.
自然体で動く。
Behave with ease.
自然体にふるまう。
naturally に比べてやや硬い印象があります。
ご参考までに。