
ruiさん
2025/02/25 10:00
性格が合わなかったせい を英語で教えて!
何でフラれたのか友達に聞かれたので、「フラれたのは性格が合わなかったせい 」と言いたいです。
回答
・because our personalities didn’t match
「性格が合わなかったせい」は、英語で上記のように表現することができます。
because は「〜のせいで」を意味する接続詞です。
personalities は「性格」を意味する personality の複数形です。自分と相手の2つの性格を表すため、複数形にします。
match は「合う」を意味する動詞です。
A : Why did he break up with you?
なんで彼にフラれたの?
B : I got dumped because our personalities didn’t match.
フラれたのは性格が合わなかったせい。
break up : 別れる、ふる
got dumped : フラれた( break up よりも少しきつめの表現)