
Ogasawara Takashiさん
2024/12/19 10:00
彼が来なかったのは、連絡を忘れたせいだ。 を英語で教えて!
連絡が行ってなくて欠席した人がいたので、「彼が来なかったのは、連絡を忘れたせいだ」と言いたいです。
回答
・He didn't come because I forgot to tell him.
「彼が来なかったのは、連絡を忘れたせいだ。」は上記のように表現できます。
状況に合わせて I「わたし」を we「わたしたち」や、特定の人物名等に変更してください。
また、tell「伝える」も call「電話する」や text「メールする」等にしても問題ありません。
例文
A:Why wasn't Alex here today?
アレックスはなんで今日いなかったの?
B:My bad. He didn't come because I forgot to tell him.
わたしが悪いんだ。彼に連絡するの忘れちゃって。
Why 〜 ?「なぜ〜?」
My bad.「わたしのミスです。/ わたしが悪かった。」とカジュアルに言う表現。
関連する質問
- 電話が通じなかったのは、電波の状態が悪かったせいだ。 を英語で教えて! 忘れたのは、忙しかったせいだった を英語で教えて! 彼が怒ったのは、ウソをついたせいだ を英語で教えて! 仕事が遅れたのは、システムの不具合のせいだった。 を英語で教えて! 水をあげるのを忘れたせい を英語で教えて! 訪問する前に連絡を済ませてしまいたかった。 を英語で教えて! 忘れ物をしていないと思いたかったが、鍵を忘れていた を英語で教えて! 長い間会っていなかったので、彼がすっかり変わっていて驚いた。 を英語で教えて! 会議でみんなが黙っていたのは、何か重大な問題があるに違いなかった を英語で教えて! 昨日の睡眠の質がよくなかったせいで、一日中眠かった を英語で教えて!