hirohumiさん
2025/02/25 10:00
気持ちを取り戻した を英語で教えて!
友達が慰めてくれてやる気が出たので、「気持ちを取り戻した 」と言いたいです。
回答
・got one's feelings back
・regained one's feelings
1. got one's feelings back
気持ちを取り戻した
got one's feelings back の形で「気持ちを取り戻した」を表現することができ、one's の部分を伝えたい内容によって変えましょう。
After talking to my friend, I got my feelings back.
友達と話した後、気持ちを取り戻した。
また、「感情を取り戻す」という意味でカジュアルな表現となり、日常会話で非常に使いやすいです。
2. regained one's feelings
気持ちを取り戻した
regained は「取り戻した」を意味する動詞として使用し、「気持ちを取り戻した」を表現することができます。
After some rest, I regained my feelings.
少し休んだ後、気持ちを取り戻した。
こちらは、「失ったものを回復する」ニュアンスが強く、フォーマルな場面でも使えます。
ご参考になれば幸いです。
Japan