hama

hamaさん

2025/02/25 10:00

散々話し合った末 を英語で教えて!

友達と分かれた意見がまとまったので、「友達と散々話し合った末に、意見がまとまった」と言いたいです。

0 21
Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/26 21:04

回答

・After much discussion

「散々話し合った末」 は上記のように表します。

「末」 は after で表します。
「後に」「後で」 という意味で、前置詞、接続詞、副詞として使用できます。
after の後ろはこのように名詞を置いたり、文章も置くことができます。

much は数や量が多いことを表現する際に使われます。
量や程度を表すため「数えられないもの」に使います。

discussion は「議論」や「話し合い」という意味で、「互いに意見を述べ、論じ合うこと」というコアイメージに持つ名詞です。

例文
After much discussion, we could put our ideas together.
散々話し合った末に、意見がまとまった。

put ~ together : ~をまとめる
参考にしてみて下さい。

役に立った
PV21
シェア
ポスト