
Tomoさん
2025/02/25 10:00
親睦会に行く? を英語で教えて!
会社の親睦会に同僚も行くのか聞きたいので、「親睦会に行く?」と言いたいです。
回答
・Are you going to the company social?
・Are you going to the company gathering?
1. Are you going to the company social?
親睦会に行く?
social は「社交的なイベント」という意味で、会社の親睦会や飲み会をカジュアルに表現 するのに適しています。一般的な親睦会に行く?と聞くなら、この表現がピッタリです。
be going to : ~するつもり(未来形)
the company social : 会社の親睦会(名詞句)
例文
Are you going to the company social tonight?
今夜の会社の親睦会に行く?
tonight : 今夜(副詞)
2. Are you going to the company gathering?
親睦会に行く?
gathering は、「集まり」「懇親会」という意味で、フォーマル・カジュアルどちらでも使える表現です。どちらかと言えば、フォーマルな懇親会に行く?って言いたいときは、この表現がピッタリです。
gathering : 集まり(動名詞)
例文
Are you going to the company gathering this Friday?
今週金曜日の会社の親睦会に行く?
Friday : 金曜日(名詞)
参考になれば幸いです。