
sumireさん
2025/02/25 10:00
最近の男の子は違う を英語で教えて!
昔と違って、料理もできる男の子が増えたので、「最近の男の子は違う」と言いたいです。
回答
・Boys have changed now.
「最近の男の子は違う」は英語で上記のように表現します。
boy は「男の子」、change は「変化する」「変わる」、now は「今」です。
「男の子」は、この状況では全体的な男子の傾向について話しているので、boys と複数形にします。また、日本語では「違う」と言いますが、英語的には「以前から変わった」という解釈が自然なので、have changed(変わってしまった)のように言います。「最近」はここ数週間の意味ではなく、もっと広い範囲を指すので、now(今)と言うのが自然でしょう。
たとえば、最近は料理ができる男子が増えたことに驚いている人に、こんなふうに言います。
例文
We should admit that boys have changed now.
私たちも、最近の男の子は違うって認めなきゃね。
*should:~べきだ、~したほうがいい
*admit that...:~ことを認める
質問ランキング
質問ランキング