
tetsuko minagawaさん
2025/02/25 10:00
どんな生活が待っているか を英語で教えて!
全く知らない土地に引っ越したので、「どんな生活が待っているか」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?
回答
・What kind of life awaits me?
「どんな生活が待っているか」は上記のように表現します。
what kind of ~:どのような(フレーズ)
await: 待つ(動詞9
life: 生活(名詞)
例文
I've moved to a completely unfamiliar place, so I'm nervous about what kind of life awaits me.
全く知らない土地に引っ越したので、どんな生活が待っているか不安です。
move to ~: に引っ越しする、移転する(フレーズ)
completely: まったく、完全に(副詞)
unfamiliar: 知らない(形容詞)
place: 場所(名詞)
nervous: 不安な(形容詞)
前文が原因や理由を表現して、soの後が結果を表しています。
I moved to a completely new place, so I'm not sure what kind of life is waiting for me.
まったく新しい場所に引っ越したので、どんな生活が待っているのかわかりません。
new place: 新しい場所(フレーズ)
I'm not sure:わからない、定かでない(フレーズ)
waiting for~:~を待つ(フレーズ)