
araiさん
2025/02/25 10:00
口出しはさせない を英語で教えて!
同僚が、余計なことを言う人の事を心配しているので、「口出しはさせない」と言いたいです。
回答
・I won't let anyone interfere.
・I will make sure no one meddles.
1 I won't let anyone interfere.
誰にも口出しさせません。
interfere:妨げる、じゃまをする、口出しする(自動詞)
構文は、第五文型(主語[I]+動詞[let:~させる、許す]+目的語[anyone:どんな人]+目的語を補足説明する補語の原形不定詞[interfere])に否定語(won't)を加えて構成します。
2 I will make sure no one meddles.
誰にも干渉させないようにします。
meddle:おせっかいする、干渉する、口出しする(自動詞)
構文は、前半の主節を第一文型(主語[I]+ 動詞[make:させる])に助動詞(will)と副詞(sure:確かに)を加えて構成します。
後半の従属節は第一文型(主語[no one]+ 動詞[meddles])で構成します。