mitsuruさん
2025/02/25 10:00
これ以上話しても解決しないと思います を英語で教えて!
意見がまとまらない時に、「これ以上話しても解決しないと思います。」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?
回答
・I believe discussing further won't resolve anything.
・I don't think we'll reach a solution if we keep talking.
1 I believe discussing further won't resolve anything.
これ以上議論しても何も解決しないと思います。
構文は、「~と思います」を I believe として第三文型(主語[discussing further:これ以上議論すること]+動詞[resolve:~を解決する]+目的語[anything:なにも])に否定語(won't)を加えた従属節を続けて構成します。
2 I don't think we'll reach a solution if we keep talking.
これ以上話しても解決に到るであろうとは思いません。
構文は、「~と思いません」を I don't think として第三文型(主語[we]+動詞[will reach:~に到るであろう]+目的語[solution:解決])と副詞節(if we keep talking:話し合いを続けても)を組み合わせた従属節を続けて構成します。
Japan