
obachanさん
2025/02/25 10:00
この上なく強い絆を感じた。 を英語で教えて!
困った時には全力で助けてくれる同僚なので、「この上なく強い絆を感じた。」と言いたいです。
回答
・I felt a consummate bond.
・I felt an incredibly strong bond.
1 I felt a consummate bond.
この上なく強い絆を感じた。
「この上なく強い絆」を「完全な、途方もない絆」のニュアンスで consummate bond と意訳します。
consummate:完全な、途方もない(形容詞)
構文は、第三文型(主語[I]+動詞[felt]+目的語[consummate bond])で構成します。
2 I felt an incredibly strong bond.
この上なく強い絆を感じた。
「この上なく強い絆」を「ものすごく強い絆」のニュアンスで incredibly strong bond と意訳します。
incredibly:ものすごく(副詞)
構文は、第三文型(主語[I]+動詞[felt]+目的語[incredibly strong bond])で構成します。