obachan

obachanさん

2025/02/25 10:00

この上なく強い絆を感じた。 を英語で教えて!

困った時には全力で助けてくれる同僚なので、「この上なく強い絆を感じた。」と言いたいです。

0 59
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/02 10:26

回答

・I felt a consummate bond.
・I felt an incredibly strong bond.

1 I felt a consummate bond.
この上なく強い絆を感じた。

「この上なく強い絆」を「完全な、途方もない絆」のニュアンスで consummate bond と意訳します。

consummate:完全な、途方もない(形容詞)

構文は、第三文型(主語[I]+動詞[felt]+目的語[consummate bond])で構成します。

2 I felt an incredibly strong bond.
この上なく強い絆を感じた。

「この上なく強い絆」を「ものすごく強い絆」のニュアンスで incredibly strong bond と意訳します。

incredibly:ものすごく(副詞)

構文は、第三文型(主語[I]+動詞[felt]+目的語[incredibly strong bond])で構成します。

役に立った
PV59
シェア
ポスト