
YUZUさん
2025/02/25 10:00
面倒な子なんだ を英語で教えて!
なかなかしつけできない子犬なので、「面倒な子なんだ」と言いたいです。
回答
・naughty child
・picky child
1. naughty child
面倒な子
naughty : わんぱくな、いたずらっ子な、手のかかる、面倒な、など(形容詞)
child : 子供、小児、赤子、など(名詞)
・似た表現の kid(子供)と比べると固いニュアンスになります。
例文
That's my dog. Sorry, he's a naughty child.
それは私の犬です。ごめんなさい、面倒な子なんだ。
※dog は「犬」という意味を表す名詞ですが、スラング的に「仲間」「友達」などの意味で使われることもあります。
2. picky child
面倒な子
picky : 好き嫌いの多い、選り好みする、こだわりが強い、面倒な、など(形容詞)
・基本的に、ネガティブなニュアンスで使われる表現です。
例文
He's smart, but he's a picky child.
彼は頭は良いけど、面倒な子です。