Tsukamotoさん
2025/02/25 10:00
いつでも行けるわ を英語で教えて!
出かける予定で準備万端な時に、「いつでも行けるわ」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?
回答
・I can go anytime.
「いつでも行けるわ」は、上記のように表せます。
can : 「〜できる」「〜が可能である」など(助動詞)
・「能力的にできる」というニュアンスのある表現です。
go : 行く、進む、など(名詞)
・自動詞なので「〜に行く」という際は go to 〜 と to を付けます。
anytime : いつでも、どんな時も、など(副詞)
例文
I can go anytime. I wanna go as soon as possible.
いつでも行けるわ。出来るだけ早く行きたい。
※want to(wanna は want to を略したスラング表現です)は、直接的でカジュアルなニュアンスの「〜したい」という意味を表す表現になります。
※as soon as possible は「出来るだけ早く」「なるだけ早く」などの意味を表す表現で、よくASAP と略されます。
Japan