sachi

sachiさん

2025/02/25 10:00

見物をしないまま帰国した を英語で教えて!

海外旅行で有名なお祭りを見たかったけど飛行機の時間に間にあわなくて見れなかったので、「見物をしないまま帰国した 」と言いたいです。

0 36
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/04 11:34

回答

・I returned home without seeing it.

「見物をしないまま帰国した」は上記のように表します。

構文は、第三文型(主語[I]+動詞[returned:~に帰った]+目的語[home:本国])に副詞句(without seeing it:それを見物しないままに)を組み合わせて構成します。

ご質問から代名詞 it は「お祭り」に置き換えて訳します。

I returned home without seeing the festival.
お祭りを見物しないまま帰国しました。

また「帰国する」を「出発する」の自動詞 leave で意訳し以下の様にしてもニュアンスが伝わります。

I left without having the chance to see the festival.
お祭りを見る機会がないまま出発しました。

構文は、第一文型(主語[I]+動詞[left])に副詞句(without having the chance:機会がないままに)と形容詞的用法のto不定詞(to see the festival:お祭りを見る)を組み合わせて構成します。

役に立った
PV36
シェア
ポスト