yanagisawaさん
2025/02/25 10:00
来ちゃったの? を英語で教えて!
来なくていいと言ってあった人が来た時に、「来ちゃったの?」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?
回答
・Are you here?
・You came?
1. Are you here?
来ちゃったの?
here は「ここ」や「この場所」を意味します。
物理的な位置を指す言葉で、話し手がいる場所、または指し示す場所を示す際に使用されます。
因みに、「来ちゃった!」 と言う場合は I'm here! と言ったりします。
「来ちゃったの?」 は 「ここにいるの?」 というように表現します。
例文
Are you here? You don't have to come all the way here.
来ちゃったの?わざわざ来なくてもいいのに。
all the way : わざわざ、はるばる
2. You came?
来ちゃったの?
came は come 「来る」 の過去形です。
シンプルにこのように言うことができます。
単語は肯定文の順番ですが、内容は疑問文になるので話す際は、語尾をあげる事に気をつけて下さい。
例文
You came? You don't need to come here as stated in the email.
来ちゃったの?メールにはあなたは来なくてもよいって書いてあったけど。
as : ~ように
stated : 述べられた
参考にしてみて下さい。
Japan