Maria

Mariaさん

2025/02/25 10:00

案外彼は気さくな性格だった を英語で教えて!

気難しそうに見える人が、話してみると話しやすかったので、「案外彼は気さくな性格だった」と言いたいです。

0 58
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/05 19:49

回答

・Unexpectedly, he had a friendly personality.

「案外彼は気さくな性格だった。」は、上記のように表せます。

unexpectedly : 案外、予想外に、思いがけなく、など(副詞)

friendly : 気さくな、友好的な、など(形容詞)

personality : 性格、個性、など(名詞)
・こちらは「人と人との関係性の中に生まれる性格」のことを表す表現です。

例文
Unexpectedly, he had a friendly personality. I thought he was a difficult person.
案外彼は気さくな性格だった。気難しい人だと思ってたよ。

※difficult は「(技術的に)難しい」「(知識的に)難しい」などの意味を表す形容詞ですが(客観的なニュアンスの表現)、「気難しい」という意味でも使われます。

役に立った
PV58
シェア
ポスト