
Tsunepiさん
2025/02/25 10:00
気を落とすな を英語で教えて!
プレゼンで選ばれなくて落ち込でいる同僚に、「気を落とすな」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?
回答
・Don't be discouraged.
「気を落とすな」は、上記のように表せます。
don't + 動詞の原形 : 「〜するな」「〜しないで」などの意味を表す表現
・丁寧なニュアンスの please don't 〜 もよく使われます。
be discouraged : 気を落とす、落胆する、などの意味を表す表現
例文
Don't be discouraged. There was no problem with your presentation, you just had bad luck.
気を落とすな。君のプレゼンには何の問題もなかった、運が悪かっただけだよ。
※there is 〜 や there are 〜 は「〜がある」という意味を表す表現ですが、基本的に、聞き手にとって新しい情報を伝える際に使われる表現になります。
※bad は「悪い」「下手な」などの意味を形容詞ですが、スラング的に「かっこいい」「イケてる」などの意味で使われることもあります。