Yuta

Yutaさん

2025/02/25 10:00

彼女は気にしようともしない を英語で教えて!

同僚にマナー違反を注意しても聞かないので、「マナーを守るように言っても、彼女は気にしようともしない」と言いたいです。

0 57
ashiraichi

ashiraichiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/06 13:03

回答

・She does not care about it at all.

「彼女は気にしようともしない」は上述のように表現できます。

care: 気にかける、世話をする (動詞)
not ~ at all: 〜でない
直訳は「彼女は全く気にかけない」なので「彼女は気にしようともしない」と意味合いとしては同じです。

以下のようにも言えます。
She doesn't even bother.
彼女は気にもかけない。
bother: 気にかける、困らす、悩ます (動詞)

凝った言い方なら以下の表現もあります。
She doesn't mind what she does.
彼女は自分の行動を心に留めない。
mind: 気になる (動詞)
what she does: 彼女のすること
what she does を her behavior(彼女の行動)に言い換えても問題ないでしょう。

ご参考までに。

役に立った
PV57
シェア
ポスト