tomoakiさん
2025/02/25 10:00
変だなと思っただけ を英語で教えて!
深い意味はないけど、疑問に思ったときに、「変だなと思っただけ」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?
回答
・I just thought it was strange.
「変だなと思っただけ」は、上記のように表せます。
just : ただ、単に、〜だけ、〜しか、など(副詞)
thought : think(思う)の過去形、過去分詞形
・名詞として「考え」「思考」などの意味も表せます。
strange : 変な、不思議な、奇妙な、など(形容詞)
・少し固いニュアンスのある表現です。
例文
There's no deep meaning to it, I just thought it was strange. Don't worry.
深い意味はないよ、変だなと思っただけ。気にしないで。
※there is no 〜 とすると、there is not 〜 とするより、「ない」ということを強調したニュアンスにできます。
Japan