paruruさん
2025/02/25 10:00
そうかな? を英語で教えて!
友達から言われた事に疑問を持った時に、「そうかな?」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?
回答
・I'm not so sure about that.
・I don’t know about that.
・You sure about that?
1. I'm not so sure about that.
そうかな?
直訳:それについてはあまり確信がないな。
be sure で「確実にそうだ」という意味で、 not so sure は、「あまり確信がない」という意味です。友達に話すようなカジュアルなニュアンスです。
2. I don’t know about that.
そうかな。
直訳:それについてはわからないな。
こちらも友達に話すようなカジュアルな表現で、少し疑念があることを表す表現です。
3. You sure about that?
そうかな?
直訳:本当にそう思う?
Are you sure? で「本当ですか?」という意味で、Are が省略されており、カジュアルな形です。「本当ですか?」と相手に聞くことで、「私はそう思わないけど」というニュアンスが表現できます。
Japan