
Yoshikiさん
2025/02/25 10:00
いつもあの調子なの を英語で教えて!
友達の様子を聞かれたときに、「いつもあの調子なの」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?
回答
・He/She is always like that.
「いつもあの調子なの」 は上記のように表します。
always は副詞で、「常に、いつでも」という意味です。
何かに対する高い頻度を表す場合に使用します。
他には「いつでも、しょっちゅう」という意味です。
この意味で使用する場合、しばしば文の形は進行形となり、話者の不満・怒りなどの感情が含まれます。
その他はあまり知られていませんが、「いつまでも、永久に」という意味もあります。
always はこのように3つの意味があります。
He’s always complaining.
彼はいつでも文句を言っています。
I’ll remember this day always.
僕はこの日を永久に覚えているだろうな。
のように使います。
like that は 「そのように」または「あのように」です。
実際にその人を指して話します。
例文
A: Is he/ she really that cheerful?
彼/彼女はあんなに明るいの?
B : He/She is always like that.
いつもあの調子なの。
cheerful : 明るい
参考にしてみて下さい。