kaede

kaedeさん

2025/02/25 10:00

いつも私の役目 を英語で教えて!

毎回同じことを任されるので、「これはいつも私の役目になっている」と言いたいです。

0 82
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/11 18:53

回答

・It's always my role.

「いつも私の役目。」は、上記のように表せます。

always : いつも、必ず、(副詞)

role : 役、役割、役目、役柄、(名詞)
・ちなみに role model と言うと「模範になる人」「手本になる人」といった意味を表します。

例文
I don't know who decided it, but this is always my role.
誰が決めたか知らないけど、これはいつも私の役目になっている。

※I don't know は「知らない」「わからない」といった意味の表現ですが、少し素っ気ないニュアンスがあるので、言い方や状況などによっては「知ったことじゃない」という感じにもなります。
ちなみに I'm not sure の方が柔らかいニュアンスの「わからない」になります。

役に立った
PV82
シェア
ポスト